释义 |
- 1
Believe it or not, 80% of netizens use it under the meaning of "It is not funny at all, but I have to smile." 信不信由你,80%的网友用这个词的意思是“一点都不好笑,但我不得不笑”。 - 2
For example, under the weather is an idiom meaning ill. So when people say "I'm under the weather", they are saying that they're not feeling well. 例如,“under the weather” 这个习语的意思是“生病了”。所以当人们说 “I'm under the weather” 时,他们是在说他们感觉不舒服。 - 3
In the news release, the linguists described their discovery as bittersweet: of the approximately 800 people who speak Koro, few are under the age of 20, meaning the language is endangered. 在新闻稿中,语言学家门把他们的发现描述为苦乐参半:在珂珞语的大概800名使用者中,几乎没有小于20岁的,这意味着这种语言正处于危险之中。
|