The period of validity of the aforementioned certificates is the duration of the holders' permitted stay in China.
上述居留证件的有效期限为准许持证人在中国居留的期限。
2
The Ministry of Commerce, within 30 days after receipt of all the above-mentioned documents, shall give the official reply, the duration of validity of which is 180 days.
商务部收到上述全部文件后应在30日内作出原则批复,原则批复有效期180日。
3
The period of licence validity shall be of reasonable duration and not be so short as to preclude imports.