Qingdao and Yantai specifically, due to their privileged positions, became treatyports ruled by western colonizers in the later period of the 19th century.
其中烟台和青岛因其独特的区位优势,而在19世纪后期被西方殖民者辟为通商口岸。
2
Treatyports of different levels varied greatly in functions due to their outer shipping lines, and caused 3 kinds of harbor potential gap to come into being.
不同层次的口岸因对外航线结构不同而在功能上存在较大差异,进而形成了三个等级的港势地位。
3
The new treaty is directed at countries for fishing ships enter ports.