释义 |
- 1
In particular, he likes to recall Dutugemunu, a famous warrior-king of the second century BC, who defeated Elara, a Tamil usurper from India. 他尤其喜欢提及杜都格姆努国王。杜都格姆努国王是公元前2世纪有名的勇士王,打败了从印度来的泰米尔篡位者Elara。 - 2
Encircled by parkland, fields, and gardens, Quispiguanca was an Inca version of camp David, a retreat from the world, a place for a warrior-king to unwind after military campaigning. 奎斯披管卡的四周,草地、田野、花园环抱,过去是印加版的戴维营,是世外桃源,是国王御驾亲征后歇息之所。 - 3
Zicri, an Ephraimite warrior, killed Maaseiah the king's son, Azrikam the officer in charge of the palace, and Elkanah, second to the king. 有一个以法莲中的勇士,名叫细基利,杀了王的儿子玛西雅和管理王宫的押斯利甘,并宰相以利加拿。
|