If some countries manage their exchange rates and keep them artificially low, the burden ofadjustment falls on some countries that do not manage their exchangerate so actively.
如果某些国家管理它们的汇率、人为压低汇率,那么调整的负担就会落在一些不那么积极管理汇率的国家身上。
2
But just how much pain lies ahead will also depend on local factors, from the scale of the exchange-rateadjustment that has already taken place to the size of countries' reserves.
但是,今后的痛苦的程度还取决于从已经发生了的汇率调整幅度到国家外汇储备规模等一系列自身的因素。
3
The adjustmentof RMB exchangerate has a great influence on China's auto industry, especially on auto import-export trade, and causes a certain financial risk and operation risk.