There's nothing like steam heat to warm the cockles of a spaceman's soul as he or she traverses the cold depths of interplanetary space.
当宇航员在冰冷的星际空间漫游时,还有什么能比蒸汽更能温暖他或她的灵魂呢?
2
The pan must not be crowded. Enough air space must be left between each piece of food or it will steam rather than brown, and its juices will escape and burn in the pan.
Then, a column of red-hot steam and dust soared thousands of miles into space and most of it fell back toward Earth within a few hours, turning the heavens into hell.