It also discusses the problem of wordselection in translation, showing that it is important to analyse meanings of words by means of synchronic and diachronic methods.
Chapter 2 argues the designing of XMGEN deeply, including system structure, interlingua, wordselection, generation lexicon, generation strategy, generation procedure and generation rules.
When entering or viewing text, a new UI lets users quickly select a word by press-hold and then adjust the selection area as needed by dragging a set of bounding arrows to new positions.