CACC says the aircraft is expected to obtain flight certification from American and Chinese authorities by 2010.
中国商飞称该飞机将于2010年前获得美国以及中国官方的适航资格。
2
Commercial aircraft Corporation of China Ltd (CACC) will be responsible for researching, developing, manufacturing and marketing the aircraft.
中国商用飞机有限责任公司将负责大型客机的研制、开发、生产以及市场推广工作。
3
But to sell its aircraft abroad, CACC will have to create a service and maintenance network, which will not be easy because of a shortage of suitably skilled staff.