?跳跃节奏
...,“音尺”概念是充分考察了英语中的“音步”(foot/meter)和汉语中的“顿”,并参考了霍普金斯的“跳跃节奏”(sprung rhythm)的结果。它来源于闻一多的翻译与创作,又反过来指导翻译与创作,最终服务于自己的新诗构建。
?跳跃韵律
他所反感的是对形式的拘执,按这个标准来衡量,就是阿瑟·韦理对“跳跃韵律 (sprung rhythm)”的运用其实也不无拘执之处,温伯格虽未明言及此,但他将韦理归入学者之译,其成就终下诗人之译一等,就已流露出个中的倾向。
跳跃韵律
英汉双解词典包含3185865条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。