Be honest enough to own it, and that what I said in thetown was true, though your fancy-man was so up about it - hey, my sly one?
你老实地承认吧,那天我在镇里说的话是真的,尽管你那个情人听了发脾气——喂,我狡猾的野姑娘,是不是?
2
He had been her husband's college friend;was now a journalist, and in no sense a society man or "a manabouttown," which were, perhaps, some of the reasons she had never met him.
I was answering questions at a town hall meeting in Wisconsin the other day and a young man raised his hand, and I figured he'd ask about college tuition or energy or maybe the war in Iraq.