Gervais softly hissed a chuckle, and Speransky laughed his shrill, staccato laugh.
热尔韦低声地吃吃地笑,斯佩兰斯基发出清晰而含蓄的笑声。
2
Speransky told them how at the council that morning a deaf statesman, on being asked his opinion, replied that he was of the same opinion.
斯佩兰斯基讲到,今天早上举行的国务会议上,问一个聋子大臣有何意见,他回答,说他也有这样的意见。
3
When the old gentleman began talking too loud, Speransky smiled and said that he could not judge of the advantage or disadvantage of what the Tsar saw fit to command.