释义 |
- 1
Liverpool's "Scouse" dialect has long fascinated linguists, with its throaty, guttural utterances that emerged from a mixture of Irish, Scots, Welsh and Lancashire accents in the late 19th century. 利物浦的“利物浦”方言以其19世纪后期爱尔兰,苏格兰,威尔士和兰开夏郡的口音混合而出现低沉,粗声粗气的发音使得语言学家们情有独钟。 - 2
U.K. regional dialects, such as Scots, Irish, Welsh, and Northern English are hard for foreigners to understand and Cockney is impossible. So don't speak like the BBC does these days: -. 英国地区方言,如苏格兰、爱尔兰、威尔士或英国北部方言对国外人而言难以理解(伦敦腔简直不可能)。 - 3
These include Irish, Scots, Gaelic, Welsh, and more.
|