The rocks were wet on the side that faced the sun and glazed with ice in the shade; between one rock spike and the next were pockets of wet snow where we sank up to our shoulders.
旁边面对太阳的岩石潮湿,阴凉处的冰雪显得十分光滑;岩峰与岩峰之间是一直没到我们的肩部的潮湿的雪穴。
2
Two priests in white robes and tall, black headpiecesled us through each of the movements. We turned and faced the smaller, innershrine, which stood across a courtyard, an expanse of rock garden.
两名穿着白袍,带 着黑色长冒的牧师带领我们穿过曲折,直到面前展现出更小的神殿,它矗立在岩石院子内。
3
We turned and faced the smaller, innershrine, which stood across a courtyard, an expanse of rock garden.