India, the world's second largest producer of wheat, is keeping its reserves for its own use, and has only sold some to neighboring countries like Bangladesh.
印度是世界第二大小麦生产国,它的小麦储备都是为内需准备的,只有一小部分卖给孟加拉国这样的邻国。
2
More consolidation is expected among companies with resources in Alberta’s tar sands, which hold the world’s second-biggest oil reserves after Saudi Arabia.
加拿大Alterta地区石油储量排在沙特之后,居世界第二位。
3
Though it has the world's second-largest oil reserves, the country is so short of refining capacity that it spends a lot of cash on importing fuel.