释义 |
- 1
And his Soul said to him, 'Let us not tarry, but get hence at once, for the Sea-gods are jealous, and have monsters that do their bidding. 灵魂于是对他说道:“我们莫要逗留,立即启程吧,因海神善妒,又有魑魅魍魉听命于他。” - 2
Griffins and sea monsters, gods and Kings, most of the inmates of this forlorn encampment spend their days and nights with their weathered faces turned to the heavens. 狮鹫、海怪、神祗、君王,这个荒凉营地中的大多数囚徒日日夜夜里用它们风化的面孔望向天空。 - 3
As punishment, he says, the gods sent "one terrible night of fire and earthquakes" that caused Atlantis to sink into the sea. 作为惩罚,他讲道,众神祭出“连夜大火和山崩地裂”将亚特兰蒂斯沉入海底。
|