By lunchtime, children were tossing rocks at the animal's blowhole while its limp body swayed in the shorebreak like so much seaweed.
到了午餐的时候,孩子们向动物的喷孔处扔石头,它的疲软的身体在岸边就像很多海藻一样摇摆。
2
I stood anchored to the spot, not wishing to break the spell, until finally the rising tide forced me back to shore.
我一动不动地站在那里,不想从这个美梦中惊醒,但最后,涨潮迫使我回到了岸上。
3
You can probably imagine what happens if you try this and the wave has really started to break - you find yourself halfway back to shore when you finally surface.