The viability of this model depends on ever-growing demand, which often comes from speculative investors looking for a chance of quickcapital gains.
这种模式的可行性在于持续增长的需求,多来自于想要快速获得资本收益的投机商人。
2
Long booms tended to result in excessive risk-taking and "Ponzi finance", where investors buy assets with borrowed money in the hope of quickcapital gains.
长时间的繁荣将导致过分的风险承担以及“旁氏金融”,投资者用借来的钱购买资产以期获得短期资本利得。
3
Firms are quick to scale back capital spending and consumers skip new cars rather than scrimp on food or healthcare.