The second part is about the research of same basic theoretical principlesofequivalence.
第二部分,研究等同原则的基础理论。
2
The principlesofequivalence should be applied to the translation of the vehicles so as to bridge the cultural gaps.
翻译比喻时应遵循等效原则,运用多种方法正确处理英汉文化间差异。
3
Great importance has been attached to the application of the principlesofequivalence one of the most important theories of translatology, in translating practice.