Chapter three focuses on the relationship between reader-response theory and translation and dynamic equivalence.
第三章讨论了读者反应论与翻译和动态对等理论之间的关系。
2
When it comes to reader-response critics, literary meaning is equal to the reader's experience in reading or the discovery and confirmation of his identity theme.
到了读者反应文论家那里,文学意义只等同于读者阅读中的经验和感受以及对自身身份的发现和确认。
3
Ingarden's aesthetic thought is the important contents of phenomenological aesthetics, which strongly influenced the hermeneutic aesthetics and the theory of reader-response.