Defending itself against attack by the Treasury, S&P later issued a statement flatly rebuting the criticism, saying it "had no impact on the rating decision".
作为对财政部抨击的回应,标准普尔随后发布一份措辞平平的声明反击其批评称,“对评级决定没有影响”。
2
Over the year to the end of October, only 2.9% of American junk bonds had defaulted, according to Standard &Poor’s (S&P), a rating agency.
根据评级机构标准普尔(标普),到10月底截至的过去一年中,美国垃圾债券的违约率只有2.9%。
3
Two of the three main credit-rating agencies, Fitch and Standard & Poor’s (S&P), cut their rating on Greek bonds and gave warning that a further downgrade was likely.