From a thousand feet, flapping his wings as hard as he could, he pushed over into a blazing steep dive toward the waves, and learned why seagulls don't make blazing steep power-dives.
从一千英尺高空,他使劲地拍着翅膀,朝着海浪垂直疾降,于是他懂得了海鸥不作垂直疾降的道理。
2
A lot of their work comes down to measurement—everything from the exact angle of a swimmer's dive to the second-by-second power output of a cyclist.
他们的许多工作都归结于测量——从游泳运动员跳水的准确角度,到自行车运动员每秒的动力输出。
3
The latter I think, however, is less important for power users, since they'll probably dive deeper in the ESBs than the graphical tools restrict you to.