请输入您要查询的英文单词:

 

单词 off the boat
释义
off the boat
  • 简明释义
  • 刚下船:指从外国来到另一个国家的移民,尚未融入当地文化、语言和行为,但仍保持其民族的思想和习俗。在美国的亚裔圈子中,这个短语被认为是不正确和贬义的。它也可以用来描述新移民的刻板行为,例如他们糟糕的驾驶技巧,他们受过教育但从事低技能或非技术性工作,以及他们使用不流利的英语。该术语起源于移民的早期,当时人们主要通过船只移民到其他国家。在美国,有时会使用“刚下波音707”(指波音707喷气式飞机)作为变体,尤其是在东亚、南亚和东南亚移民中。在英国,“刚下船”(主要指印度人、巴基斯坦人和孟加拉人以及其他移民群体)被称为“新来者”或简称为“FOB”。
  • 网络释义
  • 1

    ?初来乍到

    ...前三的球员,别离是詹姆斯、林书豪与乔丹; 林书豪曾拜师“大梦”奥拉朱旺,进修梦幻脚步; 在美剧《初来乍到》(Off the Boat)里,林书豪曾客串过一个脚色,在剧中,书豪的发型不敢让人阿谀; 职业生涯里,林书豪最要好的两位队友别离是马文-威廉姆斯与杰弗...

短语
  • 双语例句
  • 1
    Lili and my father met me off the boat.
    莉莉和我爸爸接我下了船。
    《柯林斯英汉双解大词典》
  • 2
    They were a sorry sight when they eventually got off the boat.
    他们最终从船上下来,一副惨兮兮的样子。
    《牛津词典》
  • 3
    Get off the boat at Tower Bridge.
    在塔桥下船。
随便看

 

英汉双解词典包含3185865条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 10:43:17