Their responses will never be identical if a high degree of language - culture non-correspondence between the source and target languages exists.
如果接受语读者和源语读者的文化背景差异较大,两种反应永远不会完全相同。
2
The purpose of translation is by no means to gain correspondence between the two languages, because non-correspondence is an inevitable phenomenon between them.
不同语言之间必然存在着不对应性,翻译的目的不是为了对应。
3
This graph shows correspondence between the Mandelbrot set and the logistic map, which explains how complex, chaotic behavior can arise from simple non-linear dynamical equations.