?不要摸我
昨天介绍的《不要摸我》(Noli Me Tangere), 是西方画家非常喜爱的场景,因为其中充满情感张力。仅仅两个人物,交织着复杂、深厚的情感。
?别碰我
意大利文艺复兴-6:超越大自然的一群艺术家 《别碰我》(Noli me tangere),这句拉丁语源自希腊语“别抱我”或“别靠我”:抹大拉的马利亚认出复活的基督后基督的一句话。
?社会之癌
...的几种译本可用,我却未经深思就仰赖了利昂·格列罗(Leon Ma.Guerrero)对荷赛·黎萨(Jose Rizal)的《社会之癌》(Noli Me Tangere)的英文译本。直到1990年我才发现格列罗的译本是多么不可思议的错误百出。
侵蚀性溃疡
英汉双解词典包含3185865条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。