Many ancient Chinese medicine journals have recorded that it can cure such ailments as nightsweat, pain at loins and knees and anaemia.
古代很多中医杂志都记载着这种药专治久病不愈、夜间盗汗、腰膝疼痛和贫血症。
2
They won't stop a hot flush, but they'll keep it from turning into a majorly disruptive nightsweat in which you have to get up and change clothes.
虽然它们不会消除潮热,但是能保证不让它变成极具破坏性、使你不得不起来换衣服的盗汗。
3
Results showed that the total effective rate was 87.0% and the symptoms like vomiting, constipation, loose stool and nightsweat improved at different degrees.