Goldman Sachs forecasts that netforeigninvestment income is likely to shift to a sizeable deficit during 2005, growing thereafter.
高盛公司预测净外国投资收入在2005年可能会转化成相当大规模的赤字,而且此后还会不断增长。
2
As large amounts of dollars flow into China through net exports and foreigninvestment the Chinese central bank must buy up these dollars at the pegged exchange rate.
由于大量美元通过净出口和外国投资的形式流入中国,中国央行必须按盯住的汇率买进这些美元。
3
To attract foreigninvestment due to the long, spread, exchange factors helped the poor increased net capital inflows, resulting in the accumulation of vast foreign exchange reserves in China.