... 毫不在乎, 毫不介意 not care a farthing 而你也不在乎no skin off my nose 对某人毫不在意 pay no notice to sb ...
2
?从字面上解释是
... 兜圈子, 绕道, 转弯抹角, 扯得很远 cast a compass 在原地兜圈子,毫无进展 in circles=in a circle 从字面上解释是no skin off my nose ...
3
?毫不相干
... NO SKIN OF MY NOSE 与我无关 No skin off my nose 毫不相干 no skin off the nose 毫不相干 ...
4
?你真正的意思是
... 你的意思是 烧焦档摹 burned, you mean 你真正的意思是no skin off my nose 在文中的意思是 hereinafter later in the same contract ...
双语例句
1
It's noskinoffmynose if I lose this job, I can always get another one.
我失掉这份工作也没有关系,我随时都能再找到工作。
2
One unusual expression is that is noskinoffmynose. This means that a situation does not affect or concern me.
一个不常用的表达是我的鼻子没有差破皮,意思是情况没有影响我或是与我相关。
3
Hey, it's noskinoffmynose if Susie's going out now with that guy! I don't care what she does -- I broke up with her a month ago, when I met Karen. Karen's a lot more my style.
No skin off my nose,从字面上解释是:不会从我鼻子上掉皮。但是,你要是在跟别人讲话的时候用这个俗语的话,你真正的意思是:这件事不是你的问题,也不是你的麻烦,而你也不在乎。我们来举个例子看看no skin off my nose在日常生活中是怎么用的。这是一个人在谈他以前的女朋友