After leaving college, Jobs stuck to his weird, vegetarian diets, believing they would stop him having bodyodour.
早在离开大学后,乔布斯就开始其奇怪的纯素饮食,相信这样可以摆脱体臭。
2
Even though it has been argued that bad scents invoke negative judgments, we argued and demonstrated that a bad bodyodour elicits feelings of pity in others.
尽管有人认为坏气味会引发消极判断,但我们认为且证明了它会引起别人的怜悯之心。
3
And the study revealed more than half of Brits (54 percent) worry about their own bodyodour, while 45 percent have concerns about having bad breath in a social situation.