Mediterranean salt domes formed after crustal movements opened the straits between the Mediterranean and the Atlantic, and the Mediterranean refilled with water.
地壳运动打开了地中海和大西洋之间的海峡,地中海重新被水注满,之后形成了地中海盐丘。
2
At the same time, both cattle and humans were more confined in their movements, staying much closer to permanent water supplies for long periods of time.
同时,牲畜和人类的行动范围都受到了更大的限制,在很长一段时间内都要待在离永久水源更近的地方。
3
By mapping water in cities along with population movements and expected rainfall, it should be possible to predict where cholera will spread.