It usually uses the modal element such as modalauxiliary, modal adverb and clause formally.
其表达往往是在句子中加入情态动词、情态副词和小句等情态成分。
2
Therefore, the treatment of English modalauxiliary verbs in E-C translation deserves our attention.
鉴于此,在英汉翻译中,英语情态动词的处理方式是一个值得关注的问题。
3
In the paper, the modal words it discussed isn't the proper modal words, including three parts below: modal words (in general meaning), modal adverbs, modalauxiliary words.