?剪指甲
... going down 惨败 nail it 剪指甲;搞定了 ace 得高分 ...
?先站稳脚跟
内森?富尔(Nathan Furr)和保罗?阿尔斯托姆(Paul Ahlstrom)在他们的大作《先站稳脚跟,再谋求扩张》(Nail It, Then Scale It)中再三强调了这一点。一旦两者的顺序弄反了,就相当于开车从500英尺的悬崖直线坠落。
向钉子那样
英汉双解词典包含3185865条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。