And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
你们念了这书信,便交给老底嘉的教会,叫他们也念。你们也要念从老底嘉来的书信。
2
The writer says,"When this letter has been read among you, have it read,also,in the church of the Laodiceans, and see that you read,also,the letter from Laodicea."