Specifically, the study found that men who ate alone more than twice a week had a greater risk of developing highbloodpressure, high cholesterol and diabetes.
具体来说,研究发现,每周单独吃饭两次以上的男性患高血压、高胆固醇和糖尿病的风险会更大。
2
All had at least one risk factor for heart disease. These include highbloodpressure, high cholesterol, diabetes or being severely overweight.
所有受试者至少有一个患心脏病的风险因素,比如高血压,高胆固醇,糖尿病或严重超重。
3
For those suffering from highbloodpressure, high cholesterol, heart disease, garlic should become their best friend. Garlic can lower bloodpressure and cholesterol levels.