释义 |
- 1
One of her shrewdest moves was to divide the job of deputy secretary into two, with James Steinberg focusing on policy and Jack Lew on management. 希拉里最精明的一招就是把副国务卿职务一分为二:詹姆斯?斯坦伯格负责政策制定,杰克?卢负责管理工作。 - 2
With a caretaker installed as interim chief executive, Lew Platt, the respected former boss of Hewlett-Packard and a Boeing board member, was given the job of finding a permanent replacement. 身为过渡阶段临时执行董事的刘易斯普菲特,威望甚高的前惠普执行官与波音董事会成员,被赋予了寻找新掌门人的重任。 - 3
In the words of Lew Platt, former ceo of Hewlett-Packard, “If H-P knew what it knows, we would be three times as profitable.” 用惠普公司前首席行政官刘·普拉特的话说,“如果惠普知道自己的知识专长是什么,我们将盈利三倍。”
|