Jet Airways recorded a net loss of 2.25 billion rupees in the same period.
同期,捷特则报告净损失为22.5亿卢比。
2
The survey, which polled 108 private jet owners with a mean net worth $116 million, found that 94% of those surveyed defined luxury as 'for oneself, ' rather than for the masses (2.8%).
Prince and Associates调查了108位拥有私人飞机的人士,他们的平均净资产额在1.16亿美元。 调查发现,94%的受访者给奢侈品选择的定义是“给自己的”,而不是“为大众的”(这个选项的比例是2.8%)。
3
The wet pet in the net haven't got on the jet plane yet.