Now the ACTS of David the king, first and last, behold, they are written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer.
大卫王始终的事都写在先见撒母耳的书上和先知拿单并先见迦得的书上。
2
Now the rest of the ACTS of Uzziah, from first to last, Isaiah the prophet the son of Amoz wrote.
乌西雅其余的事,自始至终都是亚摩斯的儿子先知以赛亚所记的。
3
This prophet proved to be none other than Medivh, the last Guardian, miraculously returned from the Beyond to redeem himself for past SINS.