?汗八里
蒙古文称为“汗八里”(Khanbaliq),尽可能快地领会了斯蒂芬森的打球特点。他还战良多执教过斯蒂芬森或战斯蒂芬森共事过的人通了德律风来领会斯蒂芬森。
?北京
...赞叹道:“这是一个大城市,的确好极了,他们织造的天鹅绒锦缎和各色缎子就以Zaituniah城命名,比杭州(Khanasa)和北京(Khanbaliq)的织物还要好。
英汉双解词典包含3185865条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。