This paper analyses, in terms of the kernelsentence and surface meaning, translation of long sentences in scientific English, as well as the deficiency of the kernelsentence in translation.
本文从核心句和表层意义来理解科技英语中的长句翻译,并分析了核心句在翻译过程中的缺点。
2
The simple sentence is a kernel and sophisticated phenomenon in language studies.
简单句是语言研究中一个核心而复杂的现象。
3
Situational semantics' kernel thought is from Frege's point that dividing a statement into assertion and the content of the sentence.