?勿踏草地
(我是你的好朋友,不要把你的脚踩在我身上”或者Keep off the Grass (勿踏草地)的标语牌、在教学大楼的楼梯的Entrance(入口)和Exit(出口)的墙壁上用有机玻璃板标上:No spitting(禁止吐痰);Keep clean(保持清...
?请勿践踏草坪
...费中,定价不低的这台剧几乎天天爆满,引起很多人兴趣的是中文对英语一些语句的错误翻译,例如;keep off the grass(请勿践踏草坪)会被草译为the little grass is sleeping,please don’t disturb it等等。
?禁踏草地
... 禁踏草地 Keep off the grass 禁止入内 Off limits 禁止招贴 Post no bills ...
?勿踏草坪
如:请勿打扰(Do Not Disturb), 勿踏草坪 ( Keep off the Grass ), 小心轻放(Handle with Care),注意行人(Beware Pedestrians),注意乘梯安全(Please Watch the Steps),请保管好您的随...
请勿践踏草坪 ; 请勿踩踏草地
不要践踏草坪
不践踏草地;小心
take care??/??watch out
英汉双解词典包含3185865条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。