释义 |
作践自己 以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译 1 ?丢脸 humiliate oneself 丢脸, 出丑 It is not always easy to amuse oneself on holiday.
- 1
Is it not this: to humiliate oneself in order to mortify one's pride? - 2
Do not decadent, emptiness and confusion, even look for reason to humiliate oneself, hurt yourself. 不要颓废、空虚还有迷茫,甚至找理由来作践自己、伤害自己。 - 3
To those who, like his brother, prove by their lives that it is essential to humiliate oneself in order to believe, he might reply that the condition is shameful. 对那些犹如兄弟一般却用自己的生命证明信仰必须要卑躬屈膝的人,他可能回答他们说,这种境遇是丢脸的。
|