释义 |
- 1
Chinese emperors were believed to be the sons of the God Emperor. - 2
People believed that the palace of the God Emperor, which is called ziweigong, or ziwei palace, was located on this star. 人们相信,天帝的宫殿,也就是紫微宫,就坐落在这颗星星上。 - 3
The Chinese believe that the gods, in particular the kitchen god, leave their homes and visit the Jade Emperor, the ruler of the heavens, to report on the conduct of families. 中国人相信诸神,尤其是灶神,他在年末返回天庭朝见玉皇大帝的时候,会禀报每户人家的行为善恶。
|