Zhang concedes that humanfleshsearch engines have their place, such as immediately after the Sichuan earthquake when they helped many people find their relatives.
张雁峰承认人肉搜索引擎确实有存在的理由,比如在四川地震中帮助了很多人找到了他们的亲人。
2
"For sure the court sees humanfleshsearch engines as a problem and recognizes the need to do something about them," said Anne Cheung, a law professor at the University of Hong Kong.