This binding instrumentof international law entered into force on 15 June 2007.
该具有约束力的国际法律工具,于2007年6月15日生效。
2
A holder who, by gross negligence, acquires a negotiable instrument that is not in conformity with the provisions of this Law, shall have no tight thereon, either.
持票人因重大过失取得不符合本法规定的票据的,也不得享有票据权利。
3
Law is both an instrumentof change and a result of changes.