All its functional elements can be identified by the lexical signaling in the level of lexicogrammar.
它的所有功能元素都可以通过词典中的词汇信号来识别。
2
In addition, it illustrates some ways, such as the use of functional equivalent, lexical expansion, paraphrase, neutral term, borrowing and neologism, to deal with terminology translation.
使用功能对等词、扩充词义、释义、使用非法律专业用语的中性词、译借或创造新词等。
3
The constraint-based theories Head-driven Phrase Structure grammar (HPSG) and LexicalFunctional Grammar (LFG) integrate syntax and semantics in the account of anaphoric study.