释义 |
- 1
In the old English custom, the hare (not rabbit) was said to have an evil eye, whose glance can only be countered by people who own a hare's hind foot. 在古代的英语文化习俗中,据说野兔(不是家兔)长着一只邪眼,只有拥有一只野兔的后脚的人才能正视它的目光。 - 2
In the old English custom, the hare not rabbit was said to have an evil eye, whose glance can only be countered by people who own a hare's hind foot. 在古代的英语文化习俗中,据说野兔(不是家兔)长着一只邪眼,只有拥有一只野兔的后脚的人才能正视它的目光。 - 3
In the old English custom, the hare not rabbit was said to have an evil eye7, whose glance can only be countered by people who own a hare's hind8 foot. 在古代的英语文化习俗中,据说野兔(不是家兔)长着一只邪眼,只有拥有一只野兔的后脚的人才能正视它的目光。
|