Exposure to the morning sun is best for synchronizing the body’s clock with the Earth’s natural 24-hour cycle of light and dark.
沐浴在晨光中是使生物钟与地球的昼夜同步的最佳方法。
2
Exposure to artificial light at night, whether from light bulbs or computer screens, throws off the body's biological clock, delaying and reducing sleep, experts say.
专家称,无论是灯泡还是电脑屏幕,都会让人在夜间暴露在人造光下,扰乱人体的生物钟,推迟并缩短睡眠。
3
The method takes the CCD read clock as the unit to adjust the exposure time. It improves the system's responsiveness and ability to adapt to the outside world.