| 释义 |
pace2/ˈpɑ:tʃei, ˈpeisi/prep. (in stating a contrary opinion) with due deference to (the person named) (陈述相反的观点时)请(被指名的人)原谅 [Latin, ablative of pax ‘peace’]■ Usage 用法说明 Pace means ‘despite (someone's) opinion’, e.g. I was not (pace Mr Smith) defending the legalization of drugs. It does not mean ‘according to (someone)’ or ‘notwithstanding (something)’. pace 表示“不管(某人的)意见”,例如 I was not (pace Mr Smith) defending the legalization of drugs (请原谅与史密斯先生看法不同) (我不为毒品的合法化辩护)。此处不表示“根据(某人的看法)”或“尽管(某事)”。 |