释义 |
neither/ˈnaiðə, ˈni:-/ det., pron., adv. & conj.●det. & pron. (with a sing. verb) not the one nor the other (of two things); not either (两者中)两者都不;既非 neither wish was granted 两个请求都未得到允许; neither of the accusations is true 两个指控都不是真的; neither of them knows 他们俩都不知道; neither went to the fair 他们俩谁也没去市场 ●adv. 1 not either; not on the one hand foll. by 后跟 nor; introducing the first of two or more things in the negative 既不…也不 : neither knowing nor caring 既不知道,也不关心; would neither come in nor go out 既不进来,也不出去; neither the teachers nor the parents nor the children 既非老师、家长,也非孩子 2 not either; also not 也不 if you do not, neither shall I 如果你不;我也不 3 (with neg. 与否定词连用) disp. either [异议]也 I don't know that neither 我也不知道 ●conj. archaic nor yet; nor [古义]也不;也没有 I know not, neither can I guess 我不知道,也猜不到 [Middle English naither, neither from Old English nowther, contraction of nōhwœther (as NO2, WHETHER): assimilated to EITHER]■ Usage 用法说明 It is generally considered wrong to use neither instead of either in sense 3 of the adverb to strengthen a preceding negative. A double negative, though standard in languages such as Spanish, is unacceptable in standard English. 通常认为在副词释义 3 中,为加强对前面的否定,用 neither 代替 either 是错误的。双重否定在有些语言中,如在西班牙语中,被认为是规范的。而在标准英语中,它却被认为是无法接受的。 |