请输入您要查询的英文单词:

 

单词 stretch
释义

stretch obj GO BEYOND
stretF
v [T]
to go as far as or beyond the usual limit of (something)
到…的极限,超过…的极限
You shouldn't stretch yourself beyond your means and get yourself into debt.
你不应该超过你的经济能力办事,使自己欠债。
Many families'budgets are already stretched to breaking point and these tax rises will make their situation worse.
许多家庭预算早就撑到了极限,而这些税收增加则会使他们的情况更糟。
I think that shouting at people until they agree with you is stretching the definition of negotiation.
我认为冲着人大喊大叫直至他们同意你是对商量的曲解。
We can't work any harder, Paul. We're already fully stretched.
我们不能更辛苦地工作了,保罗。我们早就到了极限了。
Southend beat Mansfield by two goals to one, stretching (= increasing) their lead to six points at the top of the Third Division.
索斯安德队以2比1击败了曼斯菲尔德队,将他们在第三组中的领先优势扩大到6分。
With this computer, we're stretching the limits of the available technology.
有了这电脑,我们将现有技术发挥到了极点。
This movie really stretches the credulity of the audience to the limit.
这电影确实最大限度利用了观众的轻信。
We don't normally allow in people under 18, but I suppose we could stretch the rules for you as it's your birthday tomorrow.
我们一般不许18岁以下的人进入,但我想不妨为你通融一下,明天是你的生日。
Their army is stretched too thin to hold on to the territory for long.
他们的军队战线长,力量单薄,领土守不长了。
She's very clever, but it's stretching it a bit (= going beyond the truth) to call her a genius.
她很聪明,但称她是天才却有点过分。
"How much money do you want to borrow?""Could you stretch to (= manage as much as) £50?"
“你想借多少?”“你能尽力借我50英镑吗?”
If you stretch a point, you make a claim which is not completely true, or you do something which goes beyond what is considered to be reasonable.
过分
They claim to be the biggest company in the world, which is stretching a point, but it's true if you include their subsidiaries.
他们宣称自己是世界上最大的公司,这有点过分,但如果把他们的子公司也包括进去,那就是真的。
She was right to ask for a pay increase, but she was stretching the point when she asked for an extra week off as well.
她要求加薪没什么错,但她同时要求增加一个星期的休假则有点过分。

随便看

 

英汉双解词典包含44095条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/7/25 23:52:27