请输入您要查询的英文单词:

 

单词 Yiddish
释义

Definition of Yiddish in English:

Yiddish

noun ˈjɪdɪʃˈjɪdɪʃ
mass noun
  • A language used by Jews in central and eastern Europe before the Holocaust. It was originally a German dialect with words from Hebrew and several modern languages, and still has some 200,000 speakers, mainly in the US, Israel, and Russia.

    意第绪语,依地语(纳粹德国对犹太人进行大屠杀前居住在中欧和东欧的犹太人使用的语言,原为一种融入了希伯来语和数种现代语词汇的德国方言,现仍拥有约20万使用者,主要分布在美国、以色列和俄罗斯)

    Faigele was mum's name in Yiddish
    Example sentencesExamples
    • There are about half a million native speakers of Yiddish today.
    • Yiddish survives in music, poetry, literature, and even English.
    • Yiddish was a living language, pronounced with great expression and musical cadence.
    • ‘Chava Rosenfarb writes in Yiddish
    • He was an educated man, who spoke ancient Hebrew, Aramaic, Yiddish, Torah and English.
    • For more than a millennium, Yiddish was the language spoken by most European Jews.
    • In Buenos Aires, newspapers are published in English, Yiddish, German, and Italian.
    • They spoke Yiddish mostly.
    • He strongly urged his fellow Jews to assimilate, so far as their religion would permit, into German culture and society, and to speak High German rather than Yiddish.
    • Player-generated subtitles are also available in Yiddish, Hebrew, and Spanish.
    • Jews tended to remain in certain residential areas, had their own system of education teaching Hebrew or Yiddish, and retained a distinctive socio-economic profile.
    • She has taken to singing in Yiddish.
    • German, Yiddish, Hebrew, and occasionally Arabic words fly through the air.
    • None could speak English, only Yiddish, and they never tried to learn the language, absorb the local culture or integrate with their hosts.
    • But unlike other dead languages, Yiddish - when it's sung - is much more conducive to dancing.
    • Original Yiddish was written in Hebrew letters and was a mixture of Hebrew, Slavic, and German.
    • ‘He flicked a coin into the cup she was holding and exchanged greetings in Yiddish
    • The theory was that Israeli is Yiddish with Hebrew words.
    • In addition to Aramaic, Raskas speaks Hebrew, German and Yiddish.
    • He spoke in a jumble of Hebrew and Yiddish.
adjective ˈjɪdɪʃˈjɪdɪʃ
  • Relating to Yiddish.

    a Yiddish word
    Example sentencesExamples
    • He has since been involved in Talmudic studies and enrolled in Yiddish courses.
    • The article discusses the use of Yiddish words in judicial opinions.
    • Three articles deal with different aspects of Yiddish theater.
    • There was an old Yiddish song that summed up the feelings of Jews in such a society.
    • Officially, kvetch is a Yiddish word but New Yorkers have made it their own.
    • As the Yiddish saying goes, even the wealthiest man can't eat more than one dinner.
    • Orthodox Jews often use the Yiddish word shul to refer to their synagogue.
    • My father painted scenery in the Yiddish theater.
    • I adapted an old Yiddish joke, dating back to the 50's.
    • We have just bought the Yiddish book.
    • Like most Yiddish expressions, bashert is a tough word to translate.
    • My parents spoke Yiddish and read a Yiddish newspaper.
    • To be a Yiddish poet is to enter a curiously ambiguous position between tradition and private experience.
    • Yiddish play after Yiddish play tumbled from his pen, most of them about contemporary people and current dilemmas.
    • You know how to pronounce numerous Yiddish words and use them correctly in context.
    • The field of Yiddish studies today has changed.
    • Shortly after, Yiddish culture was to become a mere relic of Jewish life before the Holocaust.
    • The Yiddish schools I attended died, the Yiddish theater disappeared, the Yiddish press collapsed.
    • A variety of local Yiddish newspapers could be found.
    • I auditioned to join a Yiddish Theater in New York.

Origin

Late 19th century: from Yiddish yidish (daytsh) 'Jewish (German)'.

  • Enough words already! Yiddish , based on German dialect combined with words from Hebrew and Slavic languages, was spoken by Jews in central and eastern Europe before World War Two. It is still used in Israel and parts of Europe and the USA, especially New York, and has added an extra tang to English speech.

    THE most familiar Yiddish word may be nosh, ‘to eat greedily’, used in English since the late 19th century and deriving from Yiddish nashn. Foods worth noshing include bagels (ring-shaped bread rolls), lox (smoked salmon), matzos (crisp biscuits of unleavened bread), and that staple of huge American-style sandwiches, pastrami (seasoned smoked beef).

    The opening sch- is characteristic of Yiddish words, including schlep (to go or move with effort), schlock (inferior goods or material, rubbish), schmaltz (excessive sentimentality, literally ‘dripping, lard’), schnozz (the nose), and schtick (an attention-getting routine or gimmick). Most of these date from the early or mid 20th century, although schmooze, ‘to chat intimately and cosily’, is from the 1890s.

    Yiddish words often express a certain attitude—oy vey! (oh dear!), enough with the kvetching (moaning and complaining) already! This use of already to express impatience is influenced by Jewish speech, and is a translation of Yiddish shoyn ‘already’. It is an example of the way Yiddish has exerted a subtle influence on English. If you say you need something like a hole in the head (used in English since the early 1950s), you are translating the Yiddish expression tsu darfn vi a lokh in kop. Other familiar idioms that are translations from Yiddish are it's OK by me and get lost!, both of which are first found in the USA.

    Chutzpah is almost untranslatable—‘extreme self-confidence or audacity’ is probably the closest approximation. A klutz is clumsy, awkward, or foolish and a nebbish is a feeble or timid man, while a schmuck is foolish or contemptible—the word literally means ‘penis’, as does putz, also used to mean ‘a stupid or worthless person’. On a more positive note, a maven is an expert or connoisseur, and a mensch a man of integrity and honour. s

    Although Yiddish is today associated particularly with New York, it has also influenced the speech of Londoners. Cockneys tell each other to keep schtum or silent, and call bad things dreck or rubbish and good ones kosher—a Hebrew word that was spread by Yiddish-speakers.

    The -nik in words like beatnik is another Yiddish contribution to English. It was originally used in Russian to form words for people of a particular kind, and was taken up by Yiddish-speakers in the USA. Today we have terms such as kibbutznik, a member of a kibbutz or communal farm in Israel, and refusenik, a Jew in the Soviet Union who was refused permission to emigrate to Israel, or more generally a person who refuses to follow orders or obey the law. The beatniks were part of the subculture associated with the beat generation of the 1950s and early 1960s (see beat).

    See also gazump, glitch, slap, smack

Definition of Yiddish in US English:

Yiddish

nounˈjɪdɪʃˈyidiSH
  • A language used by Jews in central and eastern Europe before the Holocaust. It was originally a German dialect with words from Hebrew and several modern languages and is today spoken mainly in the US, Israel, and Russia.

    意第绪语,依地语(纳粹德国对犹太人进行大屠杀前居住在中欧和东欧的犹太人使用的语言,原为一种融入了希伯来语和数种现代语词汇的德国方言,现仍拥有约20万使用者,主要分布在美国、以色列和俄罗斯)

    Faigele was mum's name in Yiddish
    Example sentencesExamples
    • They spoke Yiddish mostly.
    • In addition to Aramaic, Raskas speaks Hebrew, German and Yiddish.
    • Original Yiddish was written in Hebrew letters and was a mixture of Hebrew, Slavic, and German.
    • None could speak English, only Yiddish, and they never tried to learn the language, absorb the local culture or integrate with their hosts.
    • But unlike other dead languages, Yiddish - when it's sung - is much more conducive to dancing.
    • He was an educated man, who spoke ancient Hebrew, Aramaic, Yiddish, Torah and English.
    • Player-generated subtitles are also available in Yiddish, Hebrew, and Spanish.
    • There are about half a million native speakers of Yiddish today.
    • He spoke in a jumble of Hebrew and Yiddish.
    • ‘Chava Rosenfarb writes in Yiddish
    • For more than a millennium, Yiddish was the language spoken by most European Jews.
    • The theory was that Israeli is Yiddish with Hebrew words.
    • She has taken to singing in Yiddish.
    • In Buenos Aires, newspapers are published in English, Yiddish, German, and Italian.
    • German, Yiddish, Hebrew, and occasionally Arabic words fly through the air.
    • He strongly urged his fellow Jews to assimilate, so far as their religion would permit, into German culture and society, and to speak High German rather than Yiddish.
    • Yiddish was a living language, pronounced with great expression and musical cadence.
    • Jews tended to remain in certain residential areas, had their own system of education teaching Hebrew or Yiddish, and retained a distinctive socio-economic profile.
    • ‘He flicked a coin into the cup she was holding and exchanged greetings in Yiddish
    • Yiddish survives in music, poetry, literature, and even English.
adjectiveˈjɪdɪʃˈyidiSH
  • Relating to Yiddish.

    a Yiddish word
    Example sentencesExamples
    • The field of Yiddish studies today has changed.
    • My parents spoke Yiddish and read a Yiddish newspaper.
    • Like most Yiddish expressions, bashert is a tough word to translate.
    • Orthodox Jews often use the Yiddish word shul to refer to their synagogue.
    • Officially, kvetch is a Yiddish word but New Yorkers have made it their own.
    • My father painted scenery in the Yiddish theater.
    • As the Yiddish saying goes, even the wealthiest man can't eat more than one dinner.
    • Yiddish play after Yiddish play tumbled from his pen, most of them about contemporary people and current dilemmas.
    • We have just bought the Yiddish book.
    • He has since been involved in Talmudic studies and enrolled in Yiddish courses.
    • Three articles deal with different aspects of Yiddish theater.
    • The article discusses the use of Yiddish words in judicial opinions.
    • You know how to pronounce numerous Yiddish words and use them correctly in context.
    • Shortly after, Yiddish culture was to become a mere relic of Jewish life before the Holocaust.
    • A variety of local Yiddish newspapers could be found.
    • I auditioned to join a Yiddish Theater in New York.
    • The Yiddish schools I attended died, the Yiddish theater disappeared, the Yiddish press collapsed.
    • I adapted an old Yiddish joke, dating back to the 50's.
    • To be a Yiddish poet is to enter a curiously ambiguous position between tradition and private experience.
    • There was an old Yiddish song that summed up the feelings of Jews in such a society.

Origin

Late 19th century: from Yiddish yidish (daytsh) ‘Jewish (German)’.

随便看

 

英汉双解词典包含464360条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/11 9:18:43